降温之后又降温,这个冬天真的冷,突然想到《权力的游戏》中有这样一句:
	 Nothing burns like the cold. 
	 “寒冷最灼人”
	 英文中如何表达寒冷呢?今天我们来分享一下
	 It's freezing/chilly out there!
	 外面冷死了!
	 It's a bit nippy today, but I will still run my usual distance.
	 虽然今天有点冷,但我还是会坚持和往常跑一样远的。
	 There is a real nip in the air today.
	 今天寒气袭人。
	 It's brass monkey weather today. You'd better wrap up warm!
	 今天真是冷得要命,你最好穿暖和点。
	 Tomorrow is supposed to be mind-numbingly cold. I need to get out my
heavy winter jacket.
	 明天应该非常冷,我需要拿出我的厚棉袄了。
	 6. The wind really chills me to the bone. / The wind is
bone-chilling.
	 这寒风真是刺骨。
	 7. I'm frozen/stiff.
	 我简直冻僵了。
	 8. I am freezing my toes off.
	 我脚趾都快冻掉了。
	 9. The wind just cuts right through you.
	 风简直是直接穿过身体。
	 10. I can't stop shivering from the cold.
	 我冷得不停打哆嗦。
	 11. This cold front is taking its toll!
	 寒流正在发威呢!
	 12.It's like the weather of Chicago.
	 我很喜欢用下面这句来表达寒冷。